Latin anyone? Log Out | Topics | Search
Moderators | Register | Edit Profile

Alembic Club » Miscellaneous » Archive through November 11, 2010 » Archive: 2008 » Archive through September 14, 2008 » Latin anyone? « Previous Next »

Author Message
catrunes
Junior
Username: catrunes

Post Number: 25
Registered: 8-2005
Posted on Wednesday, August 20, 2008 - 12:20 pm:   Edit Post

yo dudes, i was tryin to find someone that knew how to translate english to latin an was sure about it. any of ya know anythin?
811952
Senior Member
Username: 811952

Post Number: 1464
Registered: 10-2003
Posted on Wednesday, August 20, 2008 - 12:59 pm:   Edit Post

I believe there are a couple of widgets online that will do that for you, but they require English input. ;)

Google "babelfish"

John
dela217
Senior Member
Username: dela217

Post Number: 909
Registered: 6-2002
Posted on Wednesday, August 20, 2008 - 4:34 pm:   Edit Post

I know that babelfish makes a mess out of Spanish translation. Just my 2 cents.
elwoodblue
Senior Member
Username: elwoodblue

Post Number: 535
Registered: 6-2002
Posted on Wednesday, August 20, 2008 - 5:27 pm:   Edit Post

...maybe just wiggle it into your ear a little more.

(sorry,couldn't resist) :-)
57basstra
Senior Member
Username: 57basstra

Post Number: 750
Registered: 4-2005
Posted on Wednesday, August 20, 2008 - 7:13 pm:   Edit Post

Dulce et Decorum Est
By Wilfred Owen.
(c) 1917.
Note: The translation of the latin "Dulce et Decorum Est" is
"Sweet and fitting it is." The translation of "Pro patria mori" is
"To die for one's country."

Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.

Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of tired, outstripped, Five-Nines that dropped behind.

Gas! Gas! Quick, boys--An ecstasy of fumbling,
Fitting the clusy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling,
And flound'ring like a man in fire or lime ...
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.

In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.

If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,--
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum este
Pro patria mori
jacko
Senior Member
Username: jacko

Post Number: 1869
Registered: 10-2002
Posted on Thursday, August 21, 2008 - 4:40 am:   Edit Post

That took me back David. We had to study 'Dulce' for 'O' level English Literature back in 1976/7. I haven't read it since.

Graeme

p.s. 'O' levels were the exams now known as GCSEs in the UK.

P.P.s we also had to study To Kill a Mockingbird, I've read that every year since ;-)
george_wright
Intermediate Member
Username: george_wright

Post Number: 127
Registered: 3-2005
Posted on Thursday, August 21, 2008 - 11:32 am:   Edit Post

If you still need an English-to-Latin translation, let me know the English. My son's a classics major with a job in his field :-). He's a Latin teacher!
57basstra
Senior Member
Username: 57basstra

Post Number: 751
Registered: 4-2005
Posted on Thursday, August 21, 2008 - 5:21 pm:   Edit Post

Graeme: Thanks! Haunting, but I love this poem.
3rd_ray
Member
Username: 3rd_ray

Post Number: 77
Registered: 2-2008
Posted on Thursday, August 21, 2008 - 6:16 pm:   Edit Post

Citius - Altius - Fortius

Faster - Higher - Stronger

The Olympic motto.
cozmik_cowboy
Advanced Member
Username: cozmik_cowboy

Post Number: 350
Registered: 10-2006
Posted on Friday, August 22, 2008 - 7:28 am:   Edit Post

"My son's a classics major with a job in his field"

I'm in awe!

Peter
george_wright
Intermediate Member
Username: george_wright

Post Number: 128
Registered: 3-2005
Posted on Friday, August 22, 2008 - 11:41 am:   Edit Post

Mike (3rd ray) wrote:

> Citius - Altius - Fortius

At one gig, a substitute alto saxophone was actually honoring the dynamics in the score. I leaned over and said, "Man, this is Moodswings; our motto is 'Louder, Faster.'" When I asked my son for a Latin rendering of "Louder, Faster," he told me, "Fortius, Cetius."

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | Help/Instructions | Program Credits Administration